立即捐款

「愛國 = 愛簡體字+愛普通話」的帽子

  今天逛北大中文論壇,剪存了一些有關繁簡體字的資料。

重複了上億遍的謊言
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=158542&extra=page%3D1

  我至少了解三個6歲左右的小孩,他們識字量在3000左右。而且,純屬自己主動學習,不是刻意強化訓練出來的。漢字難寫難記,這是重複了上億遍的謊言。

  只要家長稍微用心,兒童上學前認識500到1000字根本不成問題,我有自己和親戚、朋友的實踐體驗。5歲的小孩認識500字,這很常見。有良好的語言環境,外國人學漢語並不難。現在有嗎?

  語言或文字對外國人都是一個「難」字,但本國人就往往不是。語言學可能難,懂的人不多,但漢語這個關這是幾乎人人都能過的,漢字大家也都能識得。很多人把漢語漢字難誇大了。

  漢字拼音化鼓吹者以文字只滿足一些文盲的需求為最高標準,來處理漢字。如果這樣作下去,等於把中國人限制在文盲水平。這是真正的全民弱智化教育。
在漢字不改革的前提下,您估計您的幾代孫是漢字盲
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=158246&extra=page%3D1

朱成蔭 寫道:

  漢字為了和(1+1=2)之類的算式兼容,增加了橫排形式。為提高漢字文章的可讀性,引進了西式標點;為降低學習漢字的難度,製作了注音字母。是港台進入「四小龍」的文化前提,也就是說,實踐證明:改革漢字是中華民族發展的必要條件。

  中國兒童要死記硬背3000多漢字,英美兒童在幼兒時往往已經認識了26個字母,中國人進入科學殿堂的門票要比外國人的門票貴100多倍,這就是多數華裔少年不學中文的原因。

  為了自己的方便,少年們一定會致力對強勢語文的學習,強勢語文的發展將遵循雪球規律,世界一定會書同文,語同音的。

老病有孤舟 寫道:

  您的字本位方案中,普通話拼音是聲符,學生要記住任何一個字的正確聲符,還是要過普通話發音關。如果一個湘方言區的學生不能很好地掌握普通話語音,那麼對他來說,您的拉丁聲符在表音上並不比現有的偏旁優越,而且還容易造成諸如z-zh、an-ang、d-t一類的混淆。

朱成蔭 寫道:

  在全國城鄉,普通話都是強勢語音(農民經常看電視節目)。他們知道常用字的普通話讀法,但說不好。而我的新字會強化他們對常用字的普通話讀法的學習和記憶,通過一兩代,方言區的人的普通話就會很好了。

李小狼 寫道:

  我是香港特區的學生。我知道,《聲聲慢》、《滿江紅》的韻尾是入聲。(註:粵語還保留了入聲古音,用粵語朗讀,平仄不會錯。普通話呢?對不起,入聲消失了,無規律地變作平、上、去聲,因此平仄必定會錯。)

  樓主的投票設計偏頗,早已有人指出。我要選的是「若用樓主的所謂改革漢字,立即會有大量文字盲」。

  漢字用直排橫排、引進西方標點等改革,和樓主改變漢字構法的「改革」,根本就截然不同。就算甲骨變金,篆變隸等,大多是改變字風,而字構變化不大或有跡可尋。亦不能與樓主的「改革」類比。

論繁體字與簡化字!(國人必看!)
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=158769&extra=page%3D1

(原文很長,節錄不了,但很值得閱讀。請點擊連結閱覽。)

sunlanquan (注:孫蘭荃)寫道:

  當今50歲以下的民眾都是簡體字的應用者。他們絕大多數者不會繁體字。從交際功能看,簡體字於國於民已足夠了,從文化傳承角度看,大多數古籍也靠簡體字得到很好的傳播。至於國學專業的個別知識分子必須要掌握繁體字的,盡可以去學,沒有人干涉。但要在一般國民教育中推廣是不可能的。

  這篇文章的荒唐是不言而喻的:如果要「正宗」,那就應該去推廣甲骨文和六國時代的鳥蟲書吧,連秦始皇的書同文也要否定,因為他破壞了古文字的多樣性!請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝.如同帝制永遠不可能復辟一樣,繁體字在大眾交際中是永不可能恢復的。

吾非也 寫道:

  從漢字的歷史而言,從甲骨文到篆書到隸楷書,漢字字形有許多的變化,從象形文字演變為表意文字。自隸楷定型以來,2000年了基本沒大變,有的只是簡化與繁化,業已形成一整套造字與用字法則,即:象形、指事、會意、形聲與假借、轉注。為簡便書寫而產生簡化字和行書草書字形,為區別與準確表意而添加筆畫偏旁。我認為兩者都沒錯,關鍵在於尺度。簡化不應影響漢字的表意功能,添加筆畫也不能添加太多筆畫而影響書寫速度。

  我認為簡化應是以簡明的形符、意符取代過於複雜的形符、意符;聲符也一樣,由於語音的古今差別特別是區域不同,簡化聲符應以慎重。但簡化為非形非意非聲的記號就有違漢字規律了,多數草書楷化字就是如此,而同音字替代是非常不妥的,像「游」替代「遊」,「斗」替代「鬥」,等等。如此「元」也可替代「圓」,「導」也可替代「搗」,「旦」也可替代「蛋」、「彈」了。這必然產生了一字多義,表意不清,也必然會影響到漢字文化特性。

  作為文字除了簡便書寫外,更要表意準確,方便閱覽,還要美觀。現在的有些規範簡化字是表意不清,不便閱覽,也無美觀可言。

  我認為現在問題是繁體在大陸的生存問題了。做為傳統文字為什麼要加以限制,文化提倡百花齊放,難道文化的基礎之文字不也如此嗎!

李小狼 寫道:

  甲骨文今天當然已不敷應用,後世許多新字新詞新事物新概念,那時還未有。當別人說繁體字的合理性,反對的人就說「那你應鼓吹使用甲骨文」,只是採用「二極化」手法,強行扭曲別人的觀點的掩眼法。

  可是,傳統漢字的演變,對字構的傳承有着相當大程度的保護,使漢字不致脫離其字理、其科學性。繁體字,或稱正體字,對字構的保留,就傳承了漢字的字理。朱邦復搞漢字基因工程,也發現繁體字的字理較強,對表現漢字基因的能力大大高於簡體字。

  學生在香港,對於用繁體字作大眾交際的功能,完全沒有問題。至於簡體字翻印古藉,對不起,我實在分辨不到許多字和字義。「後」或「后」、「制」或「製」、「廣」或「广」一類的問題,全都曾「中招」。

  簡體字不一定全無可取,繁體字也不一定每字皆不可易。但比繁較簡,有它在科學性層面的考量。不顧人家的思考,盲目替繁體字扣上「前朝曲」、「帝制」的帽子,似乎並不是理性的、有益討論的、學術的態度。以為反駁了人家,其實沒有。第三者看來,也只看到這種反駁言論沒有說服力。

P.S. 愛國=愛簡體字、愛普通話的帽子  順手看了一看這位西北師範大學文學院的孫蘭荃講師的Blog,一看就發現驚人的東西:《講愛國主義,就應該熱愛我國的通用語言文字》(http://sunlanquan.blogdriver.com/sunlanquan/1012071.html)。天啊!多大的一個強加的意識形態,多大的一頂帽子!因為簡體字和現今的普通話確實在科學性上有缺點,於是不同意強制用簡體字、限制方言的做法,原來會被視為不愛國!!!!!中國人說漢字、漢語問題,何時才可以不去扣【政治】帽子,真正去研究【正字】啊?!