<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.inmediahk.net" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>香港獨立媒體 - Comments for &quot;深度報導：母語教學的成與敗   &quot;</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730</link>
 <description>Comments for &quot;深度報導：母語教學的成與敗   &quot;</description>
 <language>zh-hant</language>
<item>
 <title>不見得</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321875</link>
 <description>&lt;p&gt;我出身卑微,但我不見得香港階級如此森嚴,割裂,(上流)社會環境造就英語成為母語.就算多富有,顯赫,家裡僱外傭,進國際學校念書,也未能動搖香港以中文為母語的大環境.父(或)母是英國人或許是,但英治時期英國人沒有大舉遷居香港,畢竟屬少數.在殖民地時代尚且不能,何況如今.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 21:19:22 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>朝雲</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321875 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>回朝雲</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321864</link>
 <description>&lt;p&gt;好似英語又真係不是拉丁語系﹐不過至少同歐洲語言相近﹐歐洲人學起來比中國人容易。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我去德國背包遊時﹐認識一些當地的朋友。德國中學英文是第二語言﹐女孩子可能語言天份較高﹐上到大學的英語一般說得不錯﹐男孩子的就差些﹐能聽能讀﹐講同寫就麻麻。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;其實英文已是香港中上階層的第二母語。除非是低下層階﹐否則日常生活一定要使用英語。若果用學第一母語冇錢賺﹐英語是第二母語作為理由﹐則大條道理反對中文教學了﹐或者支持第二母語教學。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;香港政府不是常說要學新加坡嗎﹖新加坡開宗明義反對母語教學﹐怎麼又不學人家的英語教育政策﹖&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 16:50:19 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>hevangel</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321864 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>綜合回應</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321841</link>
 <description>&lt;p&gt;回Jacky TT:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacky TT所提到的「義務」,是勤力與否的問題,不論就讀英中還是中中皆須面對.誰都知道就讀中中也可以學好英語,不過相對於英中更多優勢,須要更加努力而已.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;回hevangel:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;首先,英文不是拉丁語系,同屬印歐語系,不同分支.英語由盎格魯-撒克遜語演變而來.不過後來因歷史原故,受法語影響.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;就我看雜書所知,歐洲因歷史和地理關係,旁通鄰國語言是常見的事,但也僅限於觸類旁通而已,會英文的人也不多,至少不會比香港強.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;若hevangel以美加澳移民第二代為例,表示他們運用英文得心應手,來否定梁龍等人之論.這是錯的.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;母語並非一定指父母所說語言.還涉及出生地,及其所在社會,教育環境.即使移居外地的父母可能堅持說中文,移民後代自幼耳濡目染,所接觸的都是英語,對於他們而言,英語就是母語,至少是第二母語.母語亦不局限於一種語言,學習先後亦不一定是關鍵,移民後代往往更精通第二母語.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 11:06:45 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>朝雲</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321841 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>中中與吸煙</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321839</link>
 <description>&lt;p&gt;// 你可能覺得中中愚蠢, 但這應由家長, 而不是由政府決定, 你以為如何? //&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我也同樣記為吸煙愚不可及﹐但我不會支持政府全面售禁香煙。有家長要中中﹐就有中中的市場。再者英中也不是適合所有學生﹐將來不準備上大學﹐打算從事手藝技術性工作(如廚師﹐裝修師傅)﹐讀中中就夠用了。&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 10:19:58 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>hevangel</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321839 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>掛羊頭賣狗肉最實際</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321814</link>
 <description>&lt;p&gt;不管黑貓白貓, 上到大學就是好貓. 英文課本, 中文教授有何不可?香港本來就是中英夾雜的社會.   入得了大學門, 學生自會調整. 強行分流, 反而損害還有一定實力的中中 (回h君, 你可能覺得中中愚蠢, 但這應由家長, 而不是由政府決定, 你以為如何?)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 06:49:13 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>韋言</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321814 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>語言學習／學習是帶有強迫性的</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321802</link>
 <description>&lt;p&gt;一般學生無一定思考能力，是不會明白學習的必要性，就算是明白了，很多都只視為工作需要。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;換句話說，不論九年教育是否稱為強迫教育，其本身都是強迫性的。我就開動一點接納在家教育，教育仍是強迫性的，所有選擇權只在於家長與老師，學生沒有真正意味的選擇。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;因此，我們不是沒有英語電視台，也不是沒有工具，但如果課本不使用英語，這樣的強迫會被視為「不足夠」。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;當然，為了一科英語而犧牲其他術科，值得嗎？這裡的考慮又係十分功利：術科無用，就算術科有用也有只英語術科才有用，中文術科是「上不了」大學。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;好像大學要搞國際化，英文不能廢......慢，現在的大學是國際化還是國家化？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;有另一因素是把問題更復雜化的：國語教學。我其實想來想去也想不通，國語是外語而非母語，國語教育與英語教育有真正的差別嗎？母語教育是否只是過渡性政策，讓英語過渡到國語？&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 02:42:11 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>麥當勞</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321802 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>支持中文教學的邏輯問題</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321800</link>
 <description>&lt;p&gt;// 中中學生在一些學術科目成績明顯增加， 包括中文、數學、地理、世史、經濟及生物，這不能否定。//&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;原本band 1,2學生讀英中﹐band 3學生讀中中﹐現在則變 band 2,3學生讀中中﹐平均成績一定會上升﹐但不代表中文教學好﹐只不過是收生質素高了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;// 他更指出，香港大學、各大學的商業學科和受歡迎學科，均要求高考英文科起碼要有D級，甚至更高成績等級，結果中中生被剝奪入讀港大、專業學科如法律、會計、工程科的機會。//&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;英文科沒有D級成績﹐有能力讀以英文授課的大學專科嗎﹖還是支持中文教學的人﹐竟然夠膽對大學教學語言指手劃腳﹖&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;// 中國大陸、台灣省，以至亞州的日本、韓國、歐洲的法國、德國、意大利、瑞典、瑞士、西班牙等，都是國富民強科技發達的國家和地區，在國際商業競爭中亦是勝利者之一，卻同是以「母語」為主要的教學媒介。//&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;亞洲國家不說﹐但任何一個歐洲國家的英語﹐都一定比香港好。沒有辨法﹐鬼叫人家是同拉丁語系﹐從母語再學英語十分容易。為什麼又不說美加澳等移民國家﹖不論國民的母語是什麼﹐教學語言一律是英語﹐不也同樣是富民強科技發達﹖&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;// 相對來說，一些國家，如巴基斯坦、孟加拉、菲律賓、斯里蘭卡、印度等，被殖民地政府統治過後，自己傳統文化失落，採用了外語為主導，卻不見得他們在國際競爭上起了甚麼作用。//&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;其他國家不知道﹐但印度正正是因為英文好﹐才成為世界IT公司outsourcing的首選。怎麼又不說英文教學比母語教學優勝的最佳例子 - 新加坡。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;// 至於梁文道,龍應台等學者,指出母語是方便思考的利器,更以日,德,法等國為例,他們從小到大專都理所當然地採用母語,不等於他們欠缺國際視野(反觀香港,英文往往僅被利用為晉升工具,未必能夠拓闊眼界).但此論調曲高和寡,在香港根本成不了矛盾.//&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;梁文道龍應台是文化人﹐難色對中文抱有非理性的感情。母語教學與否﹐根本同有利思考無關。看看美加澳移民第二代就是最佳例子了。&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 02:37:38 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>hevangel</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321800 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>如果明知香港人對語言教學睇法大有「問題」</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321768</link>
 <description>&lt;p&gt;究竟是自由放任,由得你死,任你掛羊頭賣狗肉&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;抑或是大力提倡梁文道龍應台的看法, 甚至試圖反駁社會的主流意見, 但咁同家長式/威權式心態有何分別?!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不過我總覺得, 覺得自己有權利既人, 究竟有冇義務呢? 呻粵語教學學不了英文, 但是家裡四個免費電視頻道有兩個是英語廣播的, 即使是低下階層, 亦不用付費便可收看, 更備中文字幕, 那麼他們有沒有善用這類語言學習渠道呢?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;如果連義務都未盡過, 有冇權話俾人聽, 我冇其他方法, 一定要靠學校那港式英語教學呀中英混雜教學先可以升大學搵好工, 又或者「拓闊國際視野」?&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sun, 11 May 2008 01:39:04 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>Jacky TT</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321768 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
<item>
 <title>有趣的答覆</title>
 <link>http://www.inmediahk.net/node/321730#comment-321748</link>
 <description>&lt;p&gt;“當然，此教育之壞處在於令香港人更媚外，對國家歸屬感更減。母語教育沒有錯，只是比較難跟國際接軌。然後令香港淪為一般大陸城市。除非全世界更多人講普通話，非則以漢語為先沒什麼好處，特別對香港這個沒有根的城市來說。”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;前兩句看來十分愛國,後兩句卻看來十分鄙夷祖國.或許正反映港人對自己身份的迷茫.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;教學語言,牽涉三大矛盾.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一是政治正確.政治正確常帶貶義,但我認為經過歷史教訓,通過民主討論,所得出共識成為政治正確,多數是正面的,如反納粹,反歧視等.因愛國情懷,國家認同而選用中文,我認為也值得肯定.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;二是升學就業.在香港中文差但英文好,還有很多機會,然而英文不好,下場只有比曾繁光的分析更慘烈,港人深知,不必多言.以功利角度來衡量學習成果,看似不對,但大部分人其實都以功利為求學目的.如上述受訪者答覆,像買股票般看哪語言受追捧.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;三是社會心態.我不認為市民多希望子女進英中是媚洋崇外,若是的話,政府是一大幫兇.我曾在其他論壇撰文,認為香港教學語言政策,最好是全港中文,其次是自由放任,第三是全港英文,最後是劃分英中,中中.政府的選擇最差.什麼學校才「有資格」當英中?原來學生成績較好,學校師資較高,學校設施較佳,才能勝任.我們不能怪家長標籤英中為上,中中為下,制度根本就是如此,所以才有「上落車」之說.這種近乎劃分階級的做法,加上第二點的殘酷現實,無怪中文成為次等語言.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;至於梁文道,龍應台等學者,指出母語是方便思考的利器,更以日,德,法等國為例,他們從小到大專都理所當然地採用母語,不等於他們欠缺國際視野(反觀香港,英文往往僅被利用為晉升工具,未必能夠拓闊眼界).但此論調曲高和寡,在香港根本成不了矛盾.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;兩勝一負,西風壓倒東風.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我明白全港中文不切實際,故此傾向自由放任.看過一些文章指放任自決在執行上有很多問題,但仍然遠勝於現在的階級政策.我不覺得中中會戲劇性地倒退回過去不足兩成,大家總會明白學習不是為了學習英文,對於國人中文更加適合.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate> <key>pubDate</key>
 <value>Sat, 10 May 2008 19:09:55 +0800</value>
</pubDate>
 <dc:creator> <key>dc:creator</key>
 <value>朝雲</value>
</dc:creator>
 <guid> <key>guid</key>
 <attributes> <isPermaLink>false</isPermaLink>
</attributes>
 <value>comment 321748 at http://www.inmediahk.net</value>
</guid>
</item>
</channel>
</rss>


