立即捐款

Bao 包

畢業於商業設計高級文憑,學歷不高,薪水不高。在職場打滾、行屍走肉了好幾年,突然想起自己還有一個夢,決心放棄所有,把幾年儲下本來打算置業卻置不成的積蓄交給家人,打算以賣藝為生出走到澳洲。 網誌

生活

I'm a dreamer, and I'm not the only one

I'm a dreamer, and I'm not the only one
廣告

廣告

朋友問我做過最瘋狂的事情是什麼,我說,我做了一本書。

相較於什麼在賭場門口裸泳、在泰國被拘留兩天、騎腳踏車環遊世界;我做的當然是小巫見大巫,可是我很愛跟朋友分享這個故事。

2012年6月,我第一次離開香港旅行(北上不算的話……我連澳門也沒去過),目的地不是初階自由行去的台灣或日本,而是我夢寐以求的歐洲。

不知從哪跑出來的傻勁,想著趁自己去歐洲這個難得的機會,去做一件瘋狂、有紀念性的蠢事。剛好那時知道有「漂流書」,就想著不然自己來做一本自己的漂流書吧!

我花了一個月時間,從寫故事、畫圖、排版,自己去紙行選紙,打印,自己裁剪、釘裝,做成了一本實體的繪本。

故事內容很簡單,因為我本來就是畫來給小朋友看。

是以第一身的角度去說一個小朋友的夢,在夢中他遇上一隻獏。那隻獏在小朋友的夢中生活,交朋友、吃惡夢等。最後因為那隻獏,小朋友終於有勇氣關上燈睡覺。

"Without darkness, we cannot see the brightness of stars."

故事的結尾,我是這樣寫的。

我帶著兩本「完成品」去倫敦,其中一個憧憬已久的城市。選了兩間書店,在沒有通知任何職員的情況下,把書悄悄放在兒童讀物的書架上。

我知道這樣很蠢,也很多人說我笨。

可能這樣是在浪費時間、白費心機;可能那本書早就被職員丟掉,可能根本沒有人發現它的存在;可是也可能有一天,有人會發我一個電郵說:「我看到你的書了。」

在現實社會中,這樣的「浪漫」大概是種奢侈。可是我相信生活是可以選擇的,我會「選擇」去相信這種希望、相信自己的可能性。

在書的最後一頁,我留了空白位置讓看過這本書的人寫下些說話,或是簽個名字,再傳給下一個人。

有朋友說,"You are a dreamer."我看著她手上準備用來截順風車的牌子跟吹泡泡玩具,笑說,"Yes, you may say I'm a dreamer, but I'm not the only one."

廣告