立即捐款

Momay

我係熱愛足球嘅油漆佬。 網誌

性別

同性戀歌手之聲

廣告

廣告

大約喺2005年,公司派咗我一條友去九龍城某『牛房』(電機房)做工,因為成個工地得一個人,食下午飯都係自己一個,食完仲有休息時間,我會選擇行吓街,當行到去城南道,途經一間有賣泰國影音娛樂光碟嘅小店,見到小店嘅電視播緊一個泰文卡拉OK音樂錄像(MV),首歌嘅音樂錄像(MV)喺森林拍攝,而且拍得好靚,而首歌嘅曲底雖然只普通Pop Rock + Symphony混合而成嘅普通流行曲,但首歌嘅節奏好易著迷,加埋帶點憂鬱優感嘅男聲,一聽就上癮!我即刻問看檔嘅哥仔呢隊Band叫乜名,點知佢唔識聽廣東話,轉英文,可能自己講英文得自己先明,雞同鴨講,之後兩個都好尷尬,然後我手口並用,佢好似終於都明白我想講啲乜,不過佢口中依然係講緊我唔明嘅泰語,而佢講得最多個句就係『灌chok分平泰米』,但我都係唔知佢講乜嘅,雞同鴨講咗一陣,佢忽然指住掛喺架上嘅一隻CD,講咗一句英文:「AB Normal?」。

我心諗佢終於知我想要乜,原來呢隊Band叫AB Normal!於是乎我就俾咗20蚊買咗隻老翻返屋企,點知AB Normal原來係另一隊Band!我上網揾咗幾日,終於俾我揾到我想知嘅嘢,原來隊Band叫『Clash』,首歌叫《เพลงผีเสื้อ》,中文叫做《蝴蝶歌》,而且網上有英文翻譯,個MV嘅女主角個名同我阿媽個名一樣,所以我相信呢啲係緣。就係因為咁,我愈聽愈沉迷,泰國樂壇嘅市場百花齊放,可以揾到好多我想要嘅嘢,同埋正版泰文CD港紙3-40蚊有交易,所以愈買愈多。

依家已經減少咗聽,因為太多歌聽唔切,不過久不久都會Keep住留意,最近我就幾沉迷一首叫《เรื่องจริงยิ่งกว่านิยาย》嘅泰國流行曲,中文叫《事實勝於虛構》,由一位唱功了得兼喺泰國非常出名嘅男歌手Aof Pongsak主唱。Aof Pongsak唱過好多耳熟能詳嘅抒情歌,佢亦都係其中一個喺好早已經公佈自己係同性戀者嘅流行歌手,當然佢嘅同性戀者身分對佢嘅歌唱生涯冇咩影響,咁係因為泰國社會對同性戀者比較''抱開放態度面對''及''包容''(但歧視係仲有存在),喺泰國歌壇想企穩,有實力,有觀眾緣基本上已經可以,Aof Pongsak絕對唔係一名大靚仔,但佢唱嘅歌、佢嘅歌聲感動過唔少人,佢係同性戀者根本已經同佢喺樂壇企得穩唔穩冇關。

《事實勝於虛構》呢首歌同Aof Pongsak以往唱嘅抒情歌唔同,以往Aof Pongsak嘅歌都係唱人地嘅故事或者唱虛構故事,今次呢首唔單止係一首流行曲,仲係Aof Pongsak自己真實嘅故事,有中國大陸網民將《事實勝於虛構》譯作《現實比故事更真實》,更突顯主題。呢首歌係Aof Pongsak一次剖白,成首歌都係講緊佢一次愛情路上嘅經歷,如果睇埋個MV會更有效果,因為呢個MV係半訪問式咁去拍,當中Aof Pongsak演出嘅角色就係現實中嘅自己,能夠做返自己係一件好開心嘅事,而MV故事都係佢嘅經歷,所以佢唔洗去投入角色,副歌一段係此曲重點:

所謂愛情
ก็ขึ้นชื่อว่าความรัก

現實中無法註定
ความรักในชีวิตจริง ไม่มีอะไรแน่นอน

因為愛情心已臣服
ใจมันอ่อนแอแพ้ความรัก

才明白現實中的愛比童話更遠
เพิ่งรู้ว่ารักในชีวิตจริง มันยิ่งกว่าในนิยาย

無人能預測進退
ใครจะบอกได้ว่าเราควรจะหยุดพักหรือจะไปต่อ

對愛的執著切忌氣餒
อย่าท้อถ้าเธอทำดีที่สุดแล้ว

終有一天能找到屬於你的愛
คงมีสักวันที่ความรักนั้นจะเป็นของเธอ

其實不論同性戀定異性戀,呢首歌講嘅嘢都係可以令佢地有共嗚,不過亦都代表同性戀者要走嘅路係比異性戀艱難,同性戀者嘅愛都係一種真愛,但現今社會對同性戀都係存在好多反對及歧視聲音,呢啲聲音係同性戀者嘅最大障礙。好似某啲團體平時非常清高宣揚人間和平,但面對被視為社會弱小一群嘅同性戀者,卻可以用盡所有方法試圖剷除、抹黑佢地,仲要覺得咁做係旨意,係幫緊個社會,好似好正義咁,真係毛骨悚然。所以話,鬼恐怖啲,定人恐怖啲?佢地其實都係冇錯,大家都係人,但係點解會有咁嘅待遇?

《現實比故事更真實》中文字幕MV
http://v.youku.com/v_show/id_XNTc4MDc2MjI0.html

廣告