立即捐款

香港故事: 《Happy Valley 不Happy》

香港故事: 《Happy Valley 不Happy》

阿群有時都幾古怪:中學老師教過的歷史,阿群多數都忘記了;小學老師教過的錯歷史,阿群而家都記得很清楚。小學老師曾經說過,快活谷之所以叫快活谷,是由於有馬場,英國人賽馬覺得很快活,就將今日跑馬地一帶,改名成「happy valley」,中文叫快活谷。其實,這個說法只是穿鑿附會,快活谷其實一點都不快活,一點都不happy,名字與一段血淚的香港史有關。


早期的跑馬地馬場,遠處還有海

驟眼來看,小學老師這個說法相當合情合理,難怪騙了阿群十多年。不過,只要看看香港史,就知道這個說法不成立。英國人的確熱愛賽馬,1841年踏足香港,百廢待舉之際,卻在7年後的1848年建成了今日跑馬地馬場!初期的馬場很有趣,跑道圈就是今天的黃泥涌道,圈內依然有人耕種,集娛樂及生產於一身!不過,happy valley 這個字卻早於1848年已經出現。


早期的香港地圖,不要說鬼佬睇唔掂,香港人都睇唔掂。

1841年英國人登上香港,一看見香港地圖後,立即頭大如斗,完全看不懂。於是,他派了哥連臣中尉負責繪製地圖。哥連臣中尉用了四年,終於繪製了四幅香港島全島地圖。這幅地圖厲害之處,就是有100英呎的等高線。在這幅地圖裡,明確寫明了happy valley,足足比馬場早了4年。所以,快活谷與馬場其實並無關係。


哥連臣地圖,這是一小部份。阿群在網上找不到全圖,如果想看四幅大地圖,可以去海防博物館。


哥連臣家書,裡面有他家裡的設計,品味不錯。

那Happy Valley 點解叫happy呢?其實,這個與外國人獨特的口味有關,換轉是華人就根本不會覺得happy,於是大聲說句:「采!大吉利是咩!」。上次阿群在〈why don’t you go to Hong Kong〉提過,英兵來到香港,紛紛患上瘧疾,死亡率極高,於是英國當地用「why don’t you go to Hong Kong」來咒人「做咩唔去死!」,那死了士兵葬在哪裡呢?原來,英政府將他們葬在今日的香港墳場,當時稱為「紅毛墳場」。當時天主教徒認為是安息,安息是快活,於是就稱香港墳場一帶為「快活谷」(Happy Valley)了。所以,快活谷並不是快活,只是外國人非常重口味,認為死了就很快活。如果是華人改名,名字肯定陰森十倍!


香港墳場這個對聯,是不是一種詛咒來的?

曾經有一段時間,不少人以為「愉園」就是「Happy Valley」。「愉園」並不是香港足球隊的隊名,而是100多年前的香港的大型別墅,主人家在別墅開闢了遊樂場,在香港首個遊樂場,裡面主要是山水園林,配以少量遊戲,當時很多市民會去遊園。為甚麼有這個誤會呢?原來20世紀初的電車路線,其中有一條線的終點就是愉園,英文配以「Happy Valley」。其實,只是誤作「馮京當馬涼」,愉園的英文名是「Yue Yuen Amusement Park」,只不過電車總站在跑馬地,電車公司才誤寫愉園英文名叫「Happy Valley」


電車上面寫上:「愉園」happy valley ,其實是錯的。


愉園,環境相當不錯,不過1920年左右已經執笠

所以,Happy Valley與刺激的賽馬、與悠閒的遊園都無關係,快活谷並非快活,而是隱藏着了一個血淚的歷史。不過,時至今日,無人記得香港墳場就是快活谷,歷史就是這麼有趣。

原文刊在此

阿群帶路 Facebook 專頁