立即捐款

教育局高官 你知內地有繁簡並行趨勢嗎?

教育局高官 你知內地有繁簡並行趨勢嗎?

題為編輯所擬。

香港人心虛怯,容易受驚,這不是好現象。像簡體字,教育局不過是要學生具備「認讀」的能力,大家卻理解為當局要以簡體代替繁體(應稱為正體),覺得天要掉下來了。其實,要學生多認識一種字體,有甚麼大不了?「認讀」我覺得已是太過審慎甚至空泛,應該是「讀寫」。為甚麼?很簡單,現在的公開考試,是容許考生寫簡體字的。可是簡體正因為簡,很容易寫錯,像書字,簡體是「书」,那一點如果(也很易)寫漏,就是錯字,也易與韋的簡體「韦」混淆。在考試中寫錯字,無論繁簡,都要扣分的。那麼,為學生著想,是不是應該要他們學好書寫簡體字呢?若不,就規定學生考試時不要寫簡體字好了。教學生簡體字,也有助他們了解文字的構造。簡體中有的字是從古時的草書借來的,像書字;有的字用了會意,如尘、众(本是古體字),有的用形聲,如肤、护、粮。認識簡體字,可增加學習中文造字法的趣味。

立法會主席大概給拉布拉到頭昏腦脹,連這樣簡單的問題也想不通,他說:「教師自然要問:這目的要通過甚麼辦法去落實?在教學和評核方面需要甚麼措施?每個『生字』都要繁簡體一併教嗎?要求學生閱讀一些簡體字的書本和文章嗎?測驗考試加設簡體字的試題嗎?如果這些都要做,怎樣處理額外的工作?如果都不做,那末提出這教學目的有甚麼作用?」他跟那飯焦一樣,準以為香港教師都是白癡。只是認讀,還不簡單嗎?他自己也答了:「要求學生閱讀一些簡體字的書本和文章」,對,就是這樣。這難道就會增加教師的額外工作?教師不是一直都在鼓勵學生多閱讀嗎?「測驗考試加設簡體字的試題」,也就是這麼簡單,老師反正要出試題,把試題用簡體字印出來,你讀不懂,不曉答,肥佬,抵你死。

一九七○年代我的中文老師已叫我們多讀簡體字書,叫我們去買部繁簡字對照手冊參考參考。那是三數十頁薄薄的一部三四吋丁方小冊,售價不過一個幾毫,後來在三聯、商務這些書店,是擺在櫃面讓人免費取閱的。但我從來不大翻,讀一部《批林批孔文選》,便甚麼簡體字也認得了,有何難哉?認識簡體字,也提醒我們注意文字的規範,簡體也有簡體的規範,如有人把舞蹈寫成午蹈,書籍寫成書笈,都不符合規範,簡是簡了,但意義不明,只是添煩。

教育局的領導固是膿包,課程發展委員中,應不乏有識之士,不會不知道,近年大陸學界也有倡議重認繁體字的聲音。繁體在民間也有回朝之勢,最明顯的是商店招牌不少都用繁體字,以致當局要下令禁止。這裡有個現成例子,照片是去年中在深圳少年宮書城拍的,背景板上用的就是繁體字:鄉裡鄉親。我不明白為甚麼不是簡體的:乡里乡亲。負責的人肯定不懂繁體,否則應知道鄉里的「里」字在繁體不用改成「裡」。通常在電腦上把簡體轉成繁體就會有這後果。一個可能的原因是,作為背景,「乡里乡亲」筆劃少,不好看,「鄉裡鄉親」就熱鬧得多,不會令背景太空。寫招牌用繁體,也應是出於這個原因。所以,說不準我們祖國將來是會繁簡並行的,我們教育局現在就把繁體字消滅,作反/死嗎?