立即捐款

AGA《圓》與Gin Lee《雙雙》

AGA《圓》與Gin Lee《雙雙》

《圓》

AGA的曲風一直帶著歐美流行樂的影子,出道以來由《一》、《若》再到《Superman》,旋律聽來都覺輕快又清新,一改來來去去也是某幾個和弦的港式情歌曲風,這次這首《圓》也不例外。而這首歌的旋律細聽之下亦暗帶著絲絲無奈與嘆謂的複雜情緒。

AGA的聲線和唱腔一直以來也被評為與衛蘭相似。可能因為因為血統與成長背景,他們的唱腔也帶著少許歐美流行樂的影子。

粵語流行曲一直以來為了避免與「唱大戲」的粵曲相似,大多採用一字一音的唱法。若在幾個音符中只填上一個字,則不免令人覺得與《鳳閣恩仇未了情》的「人隔萬重山~」類似。可是近來一字一音的慣例已經漸漸被打破:今次這首由林夕高徒林若寧填詞的《圓》之中,AGA在唱出「有生一天會遇見~」的時候也將「見」字拉長了五個不同音符,略帶另一位林夕高徒林日曦所填詞、容祖兒主唱的《續集》中「就讓劇情緩緩改變~」的影子。

這首《圓》的是歌詞也值得一提。由於AGA本來也為這首歌的demo寫了英文詞,與完成品的粵語詞比較之下,更覺職業粵語填詞人水平之高。英文版AGA填的歌詞《Wonderful U》雖然不算差,但略顯平平無奇。粵語版林若寧的歌詞十分高妙,巧妙使用「圓」、「完」、「緣」、「遠」、「願」等同聲同韻的字作韻腳,帶出「圓」和「完」的不同意義--「圓是美滿」(圓滿)、「完是欠缺」(終結)和「結尾才是新的開端」(兜了一圈返回起點)當中的矛盾與相似。

另外林若寧亦在歌詞當中大量使用了反復的修辭手法。「離開一段/開一段/新一段」、「幸福一段/這一段/都一樣暖」,除了可以在不斷重複音符中很貼合地填上歌詞之外,亦更容易上口、更易入腦,配合其他歌詞更營造出一種感覺:像是人生中一個個重複又重複的圈圈。

林若寧近來的另一首佳作《雙雙》則落在另一位環球力捧的女歌手李幸倪身上,不同於《圓》當中大量運用的反覆手法,《雙雙》中大量運用了疊字的手法:「卿卿我我」、「嘻嘻哈哈」、「歲歲年年」、「役役營營」,與反復一樣方便填上重複的音符、琅琅上口易入腦之外,亦貼合歌名和主旨「雙雙對對」的意思。這闋歌詞很明顯帶著其師父林夕《似是故人來》「俗塵渺渺/天意茫茫」、「斷腸字點點/風雨聲連連」不斷使用疊字手法的影子。

其實早在李清照《聲聲慢》已經大量填上「尋尋覓覓/冷冷清清/悽悽慘慘戚戚」的疊字,帶出孤清淒寂的情緒,而李克勤亦是另一位擅於運用疊字的填詞人,例如《大會堂演奏廳》填上的「瀟瀟颼颼悄悄夜靜無人」和《偷偷摸摸》填上的「拉拉扯扯偷偷摸摸的鬼混」就分別巧妙運用疊字帶出迷迷濛濛的意象,與拖拖拉拉的心情。