立即捐款

Indo Market M巾初體驗

Indo Market M巾初體驗

First Experience of Pads in Indo Market

Pengalaman Pertama Pembalut Wanita di Indo Marke

小記每次去銅鑼灣都經過Indo Market,門口一定堆滿大減價嘅營多撈麵,仲有印尼特色嘅熟食飯盒。Indo Market出名平價,同我哋成日掃貨嘅價真棧一樣,人頭涌涌,係姊妹採購嘅好去處。其實佢嘅內籠係點?好奇之下,小記決定一探究竟。

Every time I go to Causeway Bay, I’ll walk past Indo Market, seeing plenty of Indo noodles on sale at the gate, as well as Indonesian style lunch boxes. Indo Market is famous for cheap prices, like Prize Mart that we always shop, so it is filled with people, a good place for sisters to shop. In fact, what’s inside? Curiously, I decide to explore.

Setiap kali saya pergi ke Causeway Bay, saya akan berjalan melewati Indo Market, melihat banyak mie indonesia dijual di gerbang, serta kotak makan siang ala Indonesia. Indo Market terkenal dengan harga murah, seperti Prize Mart yang kami selalu berbelanja, sehingga selalu dipenuhi orang-orang, tempat yang baik untuk saudara perempuan untuk berbelanja. Sebenarnya, apa yang ada di dalamnya? Saya memutuskan untuk mengeksplorasi rasa ingin tahu

(圖片取自Wikimedia Commons Picture from Wikimedia Commons: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:HK_CWB_night_%E6%9D%B1%E5%8D%97%...

一入門口,右手邊係食物架,薯片、咖喱、茉莉花茶,種類齊全,好多都係喺百佳、7-11未見過嘅牌子。最搶眼嘅營多撈麵山做緊特價,22蚊兩袋,每袋五包。計下小學數,即係一包兩個半;如果姊妹想慳錢嘅話,都係一個選擇。不過小記次次食親撈麵都食唔飽;食一包覺得過癮,食第二包就會想嘔……營養價值應該係負數。

Walking into the market, food shelves are on the right: potato chips, curry, Jasmine tea and all selections, many of which cannot be found in Parknshop or 7-11. The ‘hill’ of Indo noodles is the most eye-catching. They are on sale: two for $22, 5 packs for each bag, that is, $2.5 for one pack. If sisters want to save money, it may be a choice. However, I remember I’ll never be full eating one pack of indo noodles; and it’s enjoyable for the first pack, but disgusting for the second…The nutrition value seems to be a negative number.

日用品區嘅洗衣粉、洗頭水普遍都好大支;接住就嚟到我哋嘅戲肉——衛生巾(M巾)。令小記不得不停低驚歎嘅就係價錢:樂而雅,10蚊有二十片。作為一名用M巾的女性,小記每個月花喺月事上嘅錢都要五六十蚊,(為男性作的資料補充:M巾有分日用、夜用同護墊,平均一包二十至四十蚊不等,夜用通常再貴啲;用幾耐就視乎每個人嘅血量,小記一般一包可以用一個半月。)等同兩餐飯左緊。市面上樂而雅嘅價錢普遍係二十至三十蚊;呢個係印尼製造同入口,點解會平咁多?小記即刻買咗一包,返去親身試用。

Berjalan ke dalam, rak makanan di sebelah kanan: keripik kentang, kari, teh melati dan semua pilihan, banyak yang tidak dapat ditemukan di Parknshop atau 7-11. ‘Bukit’ mie Indo adalah yang paling menarik, minya sedang di diskon: dua untuk $22, 5 paket untuk setiap kantong, yaitu, $2.5 untuk satu bungkus. Jika saudara perempuan ingin menghemat uang, mungkin pilihan. Namun, saya ingat saya tidak akan pernah menjadi kenyang makan satu bungkus mie indonesia; dan itu menyenangkan untuk paket pertama, tetapi menjijikkan untuk kedua…Nilai gizi tampaknya menjadi angka negatif.

The laundry powder, shampoo and other daily necessaries are generally big in size. Then comes our main focus: sanitary pads (pads). What makes me stop and surprised is the prize: Laurier (the brand), $10 for 20 pieces. As a female using pads, I spend $50-$60 on my periods each month, (for males’ information: pads are basically divided into daytime-use, night-use and panty liners; the average price ranges from $20-$40 each pack, and the night-use would be more expensive; how long it could be used depends on each person’s amount of menses, for me, a pack can be sued for one and a half month.) which equates to the price of two meals. The Laurier sold in local supermarkets is around $20-$30; this is made and imported from Indonesia, but why is it much cheaper? I bought one soon and tried.

Sabun cuci bubuk, sampo dan keperluan sehari-hari lainnya umumnya dalam ukuran besar. Kemudian fokus utama kami datang: pembalut wanita (pembalut). Apa yang membuat saya berhenti dan terkejut adalah hadiah: Laurier (merek), $10 untuk 20 buah. Sebagai seorang wanita menggunakan pembalut, saya menghabiskan $50 – $60 pada periode saya setiap bulan, (untuk informasi laki-laki: pembalut pada dasarnya dibagi menjadi digunakan siang hari, digunakan malam dan panty liner, rata-rata harga berkisar dari $20 – $40 masing-masing paket, dan pengunaan malam akan lebih mahal, berapa lama dapat digunakan tergantung pada jumlah masing-masing orang menstruasi, bagi saya, satu bungkus bisa digunakan selama satu setengah bulan) yang setara dengan harga dua kali makan…Laurier dijual di supermarket local adalah sekitar $20-$30; ini dibuat dan diimpor dari Indonesia, tetapi mengapa jauh lebih murah? Saya segera membeli satu dan mencoba



一用,就高下立見:同樣長度、日用,佢比普通嘅M巾厚近一倍。即使未用過M巾嘅人都好容易知道,有一塊異物墊喺下體會幾唔舒服,尤其是夏天大量流汗時,厚啲嘅質感會加倍侷促。換完之後,基於衛生問題我哋都會包好再抌入垃圾桶,通常係由M巾包裝紙完成。但由圖可見,佢嘅包裝紙太細,而且必須由中間拆開,用完好難再塞入去,所以必須用額外紙巾包實。

The differences are obvious upon usage: with the same length for daytime usage, it is twice as thick as the ordinary one. Even for people who never use pads, it’s easy to know how uncomforatable it’ll be when there’s a strange substance pading the vagina, especially in summer when the body is always sweaty, the thicker, the more constrained. After replacing, because of the hygiene problem, we will usually wrap it with the wrapper before dumping into the rubbish bin. As shown in the picture above, however, since its wrapper is too small, and it has to be opened from the middle (so that the wrapper is destroyed completely), it’s difficult to put inside, so it must be wrapped with extra tissue.

Perbedaan yang jelas pada saat pemakaian: dengan panjan yang sama untuk penggunaan siang hari, itu adalah dua kali lebih tebal dari biasanya. Bahkan untuk orang yang tidak pernah menggunakan pembalut, sangat mudah untuk mengetahui betapa tidak nyamannya jika ada sesuatu yang aneh yang melapisi vagina, terutama di musim panas ketika tubuh selalu berkeringat, lebih tebal, lebih membatasi. Setelah mengganti, karena masalah kebersihan, biasanya kami akan membungkusnya dengan bungkus sebelum membuang ke tong sampah. Seperti yang ditunjukkan pada gambar di atas, namun, karena bungkusnya terlalu kecil, dan itu harus dibuka dari tengah (sehingga bungkusnya ini hancur sepenuhnya), sulit untuk dimasukkan ke dalam, sehingga harus dibungkus dengan tisu tampahan

雖然有好多不便,但喺錢面前,小記都不由地心動。其實邊個唔想食得好啲、用得舒服啲?小記問過一位印尼姊妹,佢話自己都唔鐘意用呢種,平時會揀Indo Market另一個貴小小嘅牌子;佢都用過香港超市賣嘅M巾,的確舒服好多(薄、透氣),不過價錢就貴一截。對於好似姊妹一樣嘅基層,喺生活用品上慳到一蚊半毫可以係好大一筆。喺小記仲唸緊用返平時百佳買嘅牌子定係呢款嘅時候,佢哋或者根本冇得揀。就好似朋友提過:佢唔用M巾,凈係用棉條嘅,但Indo Market就唔見有賣——平係平,但未必照顧到所有需要㗎。

Although there is much inconvenience, I’m still attracted by the price. Actually, who don’t want to eat and use better? I have chatted with an Indonesian sister, she said she dislikes this brand either, and will usually choose another brand in Indo market. She also tried pads sold in

Hong Kong supermarkets, they are more comfortable (thinner and ), but more expensive. For grassroots like sisters, several cents saved on daily commodities could be accumulated to a large amount. When I’m still thinking about whether to choose pads sold in Parknshop or Indo Market, perhaps they never have a choice like that. My friend reminded me that she used tampons instead of pads, but there isn’t any in Indo Market. However cheap, there are still needs that cannot be fulfilled.

Meskipun ini lebih tidak praktis, saya masih tertarik dengan harga. Sebenarnya, yang tidak mau makan dan menggunakan lebih baik? Saya telah mengobrol dengan kakak Indonesia, dia bilang dia tidak suka dengan merek ini juga, dan biasanya akan memilih merek lain di Indo Market. Dia juga mencoba pembalut dijual di supermarket Hong Kong, lebih nyaman (lebih tipis) , tapi lebih mahal. Untuk saudara perempuan seperti akar rumput, beberapa sen disimpan pada kehidupan sehari-hari bisa diakumulasikan untuk jumlah lebih besar. Ketika saya masih berpikir tentang apakah akan memilih pembalut dijual di Parknshop atau Indo Market, mungkin mereka tidak pernah memiliki pilihan seperti itu. Teman saya mengingatkan saya bahwa dia menggunakan tampon bukan pembalut, tetapi tidak ada di Indo Market. Walau bagaimanapun murahnya, masih ada kebutuhan yang tidak dapat dipenuhi.

撰文:

車仔

草根.媒體.行動2016

自治八樓及影行者合辦

written by:

Chelsea

grassroots.media.action

organised by autonomous 8a and v-artivist

Ditulis oleh:

Chelsea

Grassroots.media.action

Diorganisir oleh autonomous 8a dan v-artivist