立即捐款

Philippe Sands:伊拉克戰爭日誌(中譯II)

Philippe Sands:伊拉克戰爭日誌(中譯II)

菲利普.桑斯(御用大律師)(Philippe Sands QC):
倫敦大學學院法學教授,《酷刑團隊》作者

表面上這些資料看來令人深感不安,但我已經明白重要的並不是一開始就精挑細選那些最令人不安的文件:你必須翻閱每一份文件,放置在它的背景脈絡中,尋找其他資料以確認或挑戰一種特定的描述。然後,你便可依據這些文件的重要性意義,著手組織一個可靠的觀點。事情總不是表裡如一。它需要時間的。

這些資料對照起戰爭的現實背景和我們已經知道布殊政府在軍事敵對的行為上所採取的步驟,似乎並不那麼令人驚訝。然而,引人注目的是半生不熟的描述,入侵的可信性。他們克服傳媒陳述的禁制和大眾電影描寫,似乎告知一個殘酷的故事集。

我們應該尋找甚麼?如果這些文件指出酷刑與虐待──並視若無睹──是政策的結果,而不是「幾個壞蛋」的行為,這些文件便可能重要。

據悉,布殊政府在伊拉克某些未判決的囚犯上蓄意繞過日內瓦公約,去決定一些個人──被說成是「恐怖份子」──在日內瓦公約和國際法之下沒有任何權利。

這些文件對確認──或削弱──所傾向顯示 是否 所描述的酷刑與虐囚是政策的直接結果;以及當時的美國國防部長拉姆斯.菲爾德所採取的法律決定;並由他的總法律顧問吉姆.海恩斯所認可實施的存在事實大有幫助。

它們還說明別的東西:奧巴馬總統繼續前進的政策將會失敗。破壞實在太大而逼切需要一個由美國發出的,發生了甚麼事和為甚麼,的適當事實描述。

直到(維基解密)的發生,如這些文件或其他未出現的文件──更多照片以及更多影片關於阿布格雷布和其他地方的(虐囚事件)──將會震驚和削弱美國以及英國在世界各地的權威。

翻譯原文:
Iraq war logs: experts’ views
Our panel dissects what the WikiLeaks revelations mean for the Iraq war, the US and international attitudes to terrorism

Toby Dodge, Philippe Sands, Anthony Cordesman and Ken Gude
guardian.co.uk, Thursday 28 October 2010 21.01 BST

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/oct/28/iraq-war-logs-expert...