立即捐款

社運八方:河蟹帶頭盔?中華書局閹割《香港簡史》事件

社運八方:河蟹帶頭盔?中華書局閹割《香港簡史》事件

今日為了搶購未被河蟹的《香港簡史》,八方冒著會被家裡書堆壓死的險,到誠品買書,怎料店員說書店收到出版社的通知,說該書的「因為翻譯問題」要收回,不能出售。

八方聽到後,對譯者深感不憤,該死的河蟹刪了人家的心血文字,仲要「屈」人翻譯有問題?這不是赤裸的誹謗?!八方繼續到處尋寶,最後竟然在歸家途上的商務書店找到了 ISBN 202 結尾的《香港簡史》,而且仲有一大疊!

八方攬著本未被河蟹嘅書,滿足地同朋友食飯,因為兩人都有出版經驗,覺得作者同譯者都應該可向法庭申請禁制令,禁止出版商出購 ISBN 349 結尾的河蟹版,因為照理在出版每一版書前,均取得作者同譯者同意的。作為港大的歷史系教授,John Carroll 無可能會接受出版社咁樣去閹割自己的著作。

果然,回到家就看到明報即時新聞引述 John Carroll 對第二版被河蟹的回應:「感到驚訝、失望和關切,事前他未有獲得諮詢、知會,亦一直未有同意這個版本。」

不過,令八方更驚訝嘅係中華書局對媒體的回應:

1.河蟹版 (ISBN 349)是誤送到書展,該書嘅印製係為左同內地洽談版權,非作銷售用途,但中華書局的攤位賣了37本。

2.中華書局已回收了河蟹版,並會接受更換。

3.中華書局從未發出過 ISBN 202的回收指令。

喺面書度,即時有大量對中華書局的質疑,包括成名老師說:「若要出非銷售的版本,也要徵得作者同意!」

信報專欄作者紀曉風也不信

1) 你就算係出內地版, 但完全不通知作者, 已極之說不過去...

2) ISBN書號, 988是代表香港, 而中國是7....新書其實都係一樣, 何況你都應該在書中標明是(內地版)吧

3) 好低能的發現, 內地版權洽談需要...咁點解係繁體字?

4) 內地出書來香港驪得多, 香港河蟹再內銷, 傻的嗎? 又, 咁何以將在內地冇咁敏感兼唔關事的梁振英都del埋?

對中華的解釋, 至於大家信不信, 反正老紀就不信了!!!!!

八方更加無可能相信,因為係幾個鐘頭前誠品嘅店員親口同我講話收到出版商通知,因為翻譯問題,該書要回收!因為八方見唔到本書,無法證實誠品店員回收嘅係 ISBN 202 定係 ISBN 349,更專登打咗幾通電話去查,最後證實誠品收起的書係 ISBN 202 正版!

若唔係中華書局叫誠品收起,難道係誠品甘願趕走客仔去「屈佢」?定係西環越俎代庖,代中華書局去做回收?

另外,有一個更可疑嘅地方係,商務印書館的網上書店,已經率先發售 ISBN 349 這河蟹版了(同時也有ISBN 202版),若該批書真的如中華書局所言,不作銷售,點解商務印會在網上銷售,難道連親中姐妹出版社都「屈佢」乎?

河蟹帶頭盔呢個章節,大概可編入下一版的《香港簡史》了!