立即捐款

堅守全人共享的權利與福利: 不要以『休息日留在僱主家中』來針對性排斥不同種族移民家務工

堅守全人共享的權利與福利: 不要以『休息日留在僱主家中』來針對性排斥不同種族移民家務工

Uphold rights and welfare of all:
Do not single out Foreign Domestic Workers in “stay home on rest day” call

堅守全人共享的權利與福利:
不要以『休息日留在僱主家中』來針對性排斥不同種族移民家務工

The International Migrants Alliance – Hong Kong and Macau Chapter (IMA-HKM) calls on the Hong Kong Government to withdraw the announcement made by the Hong Kong Labour Department appealing to foreign domestic workers “to stay home on their rest day to safeguard their personal health and to reduce the risk of the novel coronavirus in the community.” Unless the government is telling everyone to remain at home, there is no need to single-out foreign domestic workers (FDWs). It is unfair, unjust and discriminatory.

國際移民聯盟-香港及澳門分部要求香港政府取消由勞工處發佈呼不同種族移民家務工(移工)*『外籍家庭傭工(外傭)在其休息日留在家中,以保障個人健康並減低新型冠狀病毒在社區傳播的風險。』。除非政府是在告知所有人都留在家中,否則並無必要個別地針對移工。這是不公平、不公義及帶歧視性的。

For the IMA, such a statement from the Hong Kong government is insulting and dangerous because it sends a strong but wrong signal to the Hong Kong public that FDWs are careless about their personal health and have no regard for the health of their employers and their families.

對於國際移民聯盟來說,香港政府的這份聲明是具侮辱性及危險的。因為這向香港公眾傳遞了一個強烈但錯誤的訴息,即移工們對他們自己,及對僱主及其家庭的健康並不小心。

Since the announcement, the IMA, through its member organizations in Hong Kong and Macau, has received reports from FDWs that:

自從公告發出後,經過她在香港及澳門的成員組織,國際移民聯盟已從移工收到以下報告:

Last Sunday, February 2, many employers have denied FDWs of their rest day, some were even threatened with contract termination should the latter insist to go out to take their rest day;

上星期日,2月2日,許多僱主拒絕移工的休息日,有些更被恐嚇如堅持於休息日外出,則會被中止僱傭合約;

Some FDWs were required by their employers to immediately take a bath, hand-wash their cloths and use alcohol all over their bodies for sanitation immediately after they arrived in the house from taking their rest day;

有些移工被僱主要求在休息日外出回家時,立即洗澡、手洗所穿著的衣物、及以酒精作全身消毒;

Some FDWs were required to clean the house more often as part of extra hygiene measures making FDWs more exposed to harmful chemical cleaning agents;

有些移工被要求加強特別衛生措施去更頻繁清潔全屋,令到移工更暴露於有害的化學清潔劑之中;

Because their employers did not provide, some FDWs were forced to buy protective materials such as face masks, alcohol or hand sanitisers, anti-bacterial handwash, and Vitamin C for their own use, resulting to financial burden due to these materials’ extremely high cost.

因為僱主並無提供,有些移工迫於自行購買他們所需的防護物資,如口罩、酒精搓手消毒液、殺菌搓手液及維他命C,導致他們需承受因這些物資的高昂價格而來的經濟負擔。

To add to these problems, the travel ban to Hong Kong imposed by the Philippines government has caused Filipino domestic workers who are currently in vacation to be stranded. They express fear of job loss should their employers decide to terminate their contract if the FDWs could not return to Hong Kong soon.

除了這些問題,菲律賓政府推行的旅遊限制亦引致現時在菲律賓休假的菲藉移工被困於當地。他們表示恐懼會因他們未能於短期內回到香港而僱主會決定終止他們的合約。

Time and again, FDWs have proven that they are responsible, mature and caring members of the Hong Kong society. During the SARS outbreak in 2003, FDWs still managed to go out during their days off observing precautionary measures such as wearing facemasks and avoiding crowded areas. Even during this time, many FDWs who go out on their days off would spend time purchasing face masks and alcohol for their personal use. Many of the organisations have already cancelled activities too in line with the government’s call to avoid converging in large crowds. We in the migrant community are aware of the seriousness of the problem and are observing responsible steps.

一次又一次,移工已充分證明他們是香港社會中,負責任、成熟及關顧的成員。在2003年沙士疫症爆發時,移工仍可在他們的休息日外出,亦有作好防護措施,如帶上口罩及迴避人煙稠密的地方等。仍使現在,許多在休息日外出的移工亦會花時間購買口罩和酒精自用。許多組織亦已依循政府就減低人群聚集的呼籲而取消了活動。移工社群的我們知道問題的嚴重性及會作出負責任的行為。

We believe that the FDWs and their employers are looking after one another’s health and safety during these dire times.

我們相信移工及他們的僱會在這種困難情況下互相照顧好雙方的健康及安全。

Instead of promoting steps that will further violate our rights, The Labour Department and the HKSAR government should ensure that FDWs are accorded with the same level of protection with the rest of the population.

與其推行會進一步侵害我們的權利的行為,勞工處及香港特區政府應保證移工可獲得跟其他市民一樣的保障。

Thus, the IMA-HKM calls on the Hong Kong government to:

就此,國際移民聯盟-香港及澳門分部要求香港政府需:

Immediately withdraw the discriminatory advisory of the Labour Department singling out FDWs and unfairly suggesting that they “stay at home” on their rest day;

立即取消勞工處個別針對移工呼籲他們於休息日留在僱主家中的公佈;

Issue an advisory for employers reminding them to provide their domestic workers with free protective materials such as face masks, vitamin C, alcohol-based sanitizing gel or spray;

向僱主發出指引提醒他們為家務工免費提供防護物資,如口罩、維他命C、酒精消毒液或噴霧;

Remind employers to provide their FDWs with sufficient rest and nutritious food so they will not get sick;

提醒僱主讓移工可有足夠休息和有營養的食物使他們不會染病;

Ensure that advisories and public information regarding 2019-nCoV are made available in different languages for the benefit of everyone including ethnic minority communities;

確保有關2019年新冠狀病毒的指引及公佈會以不同的語言發出惠及包括不同少數族裔的所有人。

Ensure adequate supply of face masks, alcohol and hand sanitisers, and vitamin C to Hong Kong households including their domestic workers; and

確保充足的口罩、酒精、消毒搓手液及維他命C供應給包括他們的移工的香港家庭;

Create special hotline (messaging and voice call) for FDWs and other ethnic minorities for their inquiries, request for assistance and filing of complaints.

為移工及其他不同少數族裔開設訊息及直接通的求特別熱線,接受他們的咨詢、要求及投訴。

To Consulates of migrant-sending countries:

對各移工輸出國的領事館的要求:

For the Philippine government to exempt migrant workers, residents and students enrolled in Hong Kong’s universities in its travel ban to Hong Kong and Macau; and

菲律賓政府的旅遊限制需豁免在香港及澳門的菲藉移工、住民及在大學供讀的國民;

To provide free protective materials such as face masks, alcohol-based sanitizing gel or spray, and vitamin C to its nationals in Hong Kong specially the FDWs.

各領事館應為其在港的國民提供免費的防護物資,如口罩、酒精消毒液或噴霧及維他命C等。

*港人慣稱不同種族移民家務工(移工)為外傭,港府則慣用外藉家庭傭工,然而我們認為,他們不少為香港辛勞服務多年,對香港的社會以至經濟發展,功不可沒,更是香港勞動人口的重要一員。而這些稱呼帶有不必要的內外區間及排拒性,所以我們選擇了以不同種族移民家務工(移工)的稱謂,以表勞動者共行之志。特此說明。

Video of the International Migrants Alliance press conference on response to the Labour Department’s announcement

國際移民聯盟回應勞工處公佈記者招待會錄影
基進報導(radicalhk)
International Migrants Alliance(國際移民聯盟)
Jaringan Buruh Migran Indonesia(印尼移工網絡)