立即捐款

有誰把Betty寫的原文讀過一遍

文:志達

今年愚人節,美國媒體NPR做了一個有趣的實驗。他們寫了一篇名為「為什麽美國不再閱讀(Why doesn't America read anymore?)」的文章,並分享到FB上任人評論。美國人一見到這個標題,本能地留言批評,殊不知他們正中NPR下懷!原來文章是一個愚人節活動,用於測試他們的讀者有否點擊閱讀全文,並在文中叫所有讀者不要留言。於是很多自認聰明的人都了中伏,成為笑柄。

香港現在也有這樣一樁事情正在發生。近日「前偷渡客」「今醫科生」的Betty勵志故事,引發各路英雄齊寫文章痛鬧事主如何「自我中心… 覺得世界欠了自己」、「行文中充滿怨毒和不忿」等等。網友們都紛紛加入留言讚成事主「係個賊黎架咋,八婆」等等。於是令筆者產生一個疑問:你們有誰把Betty的原文讀過一遍?

其實整件事情有帶出很多值得人反省的地方,包括制度上的(Betty的居港權,程序發生漏洞之後政府應該採取的補救措施),個人的(一個人為入大學可以如何搏盡無悔,遇到冷諷熱嘲時候可以怎樣應對),醫療和教育的(病床和學位分配應該怎樣平衡需要和權利之間,現在接受福利的人是否有珍惜香港為他們提供的這份保障),甚至語言上的(Betty字裡行間是感恩抑或怨恨,「Hollyshit」的真諦)等等。很多這類的話題都沒有固定答案,但卻或者會令你本能拒絕Betty的心態扭轉一點點。

特意不留任何個人看法抑或節錄任何原文,除了為明哲保身外,更是希望讀者都可以看畢原文再自行判斷。

鬧我的,可以請你先把Betty的原文讀一遍嗎?

NPR文章

Betty原文 (作者評論下方有BACKUP文本)