立即捐款

張國榮的夢到內河

張國榮的夢到內河

夢到內河--這是其中一首我喜愛的張國榮歌曲。

這首歌旋律淒婉無比,卻又如夢如幻,迷離而變化不定。鋼琴聲似是起伏不定的內河流水,弦樂伴奏則像是充滿怨念的聲聲悲鳴。張國榮在後期的歌曲摒棄了充滿粵曲影子字正腔圓的唱腔,歌聲以及感情抒發更為自然流露、扣人心弦。這首歌他的歌聲更是迷離淒婉之餘,又帶著絲絲怨念。

由張國榮親自執導的音樂錄影帶中,張國榮邀請了芭蕾舞者西島千博在影片中獨自跳著芭蕾舞,流麗的舞姿似是內河上的流水一般,獨舞的畫面則表現出絲絲孤寂,優美的形體動作為歌曲的悽怨添上了一份淒美。

歌詞方面,驟耳聽來,是一闋語意曖昧、不知所云的歌詞,任由聽眾如何過度解讀、卻怎樣也解不通。可能因為這首歌是由張國榮演繹,加上我第一次聽見這首歌的時候,歌者已經離世,所以在我聽來,這首詞充滿著夢境與真實、生存與死亡的意象。

由於詞意語焉不詳,所以解讀人言人殊,有人分析這首歌是在說希臘神話中水仙仙子納西瑟斯愛上水面倒影中的自己的故事,表現出自戀情結。但我聽來,由於粵語中「內河」與「奈何」同音,「內河」應是指奈何橋下忘川之水,這首歌應是在說歌者被愛侶狠心拋棄,在夢中夢到自己已經死去,跌入陰間,望著奈何橋下上的忘川之水高低起伏,對塵世欲忘未忘的怨念。

/自那日遺下我,我早化做燐火/:被愛人遺下、遺忘,夢到自己死後化成又稱作「鬼火」的「燐火」。
/快救活我,溫暖我十秒,快將我怨念傳召/:在夢中死後忘不了愛侶,充滿死後的怨念,希望愛侶救活自己,再續前緣。
/誰還在內河上,猶如做夢那樣,但奈何沒有天橋,跨不過這生彼岸,會將你壯麗忘掉,如果有這需要/:在夢境中見到地府中的忘川,上面卻沒有架上奈何橋,未能到達彼岸轉世為人,與愛侶重逢,從此浸沒在忘川之中,忘掉愛侶的一切。

當然,如果採取這種解讀,仍然有很多句解不通,我甚至懷疑有些句子是林夕但求合音,隨意填寫的,所以也不必解得通,只需知道填詞人意欲營造「夢與真、生與死」的意象。今天聽來,由於歌者已逝,夢與真已經分不開,歌者的夢境卻變了真實,像是在離世後望著忘川之水起伏不定,往陽間傳達對聽眾、對塵世的思念。