立即捐款

九龍城收樓唔搞泰語簡介會 市建局涉種族歧視急補飛

九龍城收樓唔搞泰語簡介會  市建局涉種族歧視急補飛

(獨媒特約報導)市建局在上月21日啟動「啟德道/沙浦道發展計劃」,收回九龍城沙浦道31至49號,55號至73號及啟德道24至82號大廈的單位。局方在27日安排簡介會講解收樓安排,但卻涉嫌種族歧視,無視該區的泰裔居民。市建局在昨晚急急「補飛」,舉辦一對一的泰語及英語翻譯簡介會。

啟德道/沙浦道發展計劃涉及670伙,受影響的人口1,410人。市建局職員在2月22至24日曾上門登記人口凍結,但如果居民未獲登記,將無法取回應有的安置及賠償。泰國移工工會(Thai Migrant Workers Union in Hong Kong)租用的會址位於啟德道78號,屬於市建局收購重建的範圍。

IMG_2687
泰國移工工會主席Phobsuk Gasing

工會主席Phobsuk Gasing對獨媒表示,市建局上月22日在區內張貼的告示均只有中文及英文,泰文則從缺。市建局在27日的重建簡介會上的投影片更全為中文;縱使安排了泰語翻譯,但卻沒有提供翻譯機予在場人士,而且講解時的速度太快,難以理解安置和賠償內容。

根據草根行動媒體的報導,在27日的簡介會上,舊區街坊自主促進組曾要求市建局解釋,不提供泰語翻譯的原因。市建局社區發展經理殷倩華稱對九龍城有泰裔人士感到意外:「我哋都係落到嚟做人口凍結,先知有泰國人」。對於市建局職員的說法,Phobsuk Gasing感到愕然,對記者苦笑說,「你未嚟過九龍城食泰國嘢咩?」

工會在3月初曾去信市建局主席蘇慶和,要求提供泰語及英語的一對一翻譯,以向受影響的泰裔人士作詳細講解,最後在工黨立法會議員張超雄及職工盟的交涉下,才成功爭取昨晚的泰語及英語一對一翻譯簡介會。

此外,該封信件同時轉發予平等機會委員會,平機會回覆指,市建局必須保證及提供相關的泰語翻譯安排。職工盟屬會亞洲家務工工會聯會組織幹事王瀚樑批評,市建局有種族歧視之嫌,27日的簡介會缺乏泰語及英語的一對一翻譯,更顯然是不尊重受影響的少數族裔。

IMG_2688

市建局在昨晚的「補飛」,稱因應泰裔居民的需要,在東頭社區會堂會議室舉行另一場租客簡報會,以英語講解,及安排泰語的「一傳一」翻譯,約15名居民出席。

在昨晚的簡介會上,Phobsuk Gasing 強調泰國社群在九龍城有很久的歷史,問到局方在重建後的會否有特定範圍讓泰裔人士租住及使用,「可否申請泰裔社群使用,以保留社區完整性」。但市建局職員大打官腔,回覆稱受影響的租戶及業主可以選擇不同的安置及賠償方案。

IMG_2651

出席會議的舊區街坊自主促進組成員胡先生同問到,市建局打著以人為本的旗號,但卻只顧賺大錢,質疑竟未能安排受影響的租戶及業主在原區安置。局方職員回應時竟自吹自擂稱,市建局的重建方案較私人發展商為佳,「我哋至少有賠償」。

舊區街坊自主促進組將會在3月23日另行舉辦居民簡介會,向所有受影響的業主及居民講解重建詳情。

「少數族裔家務工幫咗香港社會唔少。」在簡介會後,Phobsuk Gasing接受獨媒時稱,工會成立了十年,會址一直都在九龍城的啟德道及城南道。她慨嘆遭收回單位後,「第度邊有咁平」,而且會員多年來都習慣到來九龍城向工會求助。

photo_2019-03-19 11.14.10

在簡介會中,市建局有至少六名職員在場,其中四人在會議室內呆站,因為不曉泰語的關係,均一臉迷惘及玩手機。

在會議上,有五名聖雅各福群會市區重建服務隊的社工列席。值得注意的是,服務隊早在上星期先後舉辦兩場居民會,分別為租客及業主簡介重建流程、補償方法及強制售賣條例等;其中租客的居民會,更安排旅遊巴接到位於兆基創意書院的場地。

記者:麥馬高