立即捐款

N. T. Wright:政權必擔在他的肩頭上(中譯)

政權必擔在他的肩頭上
以賽亞書九2–7;路加福音二1–20
2008年平安夜午夜聖餐講道

「因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們;政權必擔在他的肩頭上。」(以賽亞書九6)除非你因為這番話而感到如釋重負,否則你一直沒有真正聽到。現在我們,明顯地比我在有生之年的任何時候都需要的正正是,一個肩負責任、能夠為我們承擔複雜問題的人。

現在應該顯然易見的是,本土和全球都沒有人有絲毫的想法,如何去論述,更遑論去解決,迅速衝向我們的危機。我並不是說有關在《舞動奇蹟》的投票方法。我在說一般公認為較少關注的,整體全球權力、全球金融、全球人類的問題。

當然,我們已經目睹一種以賽亞書九章的世俗版本。奧巴馬的當選,世界各地都為此歡呼喝采。杜圖大主教(Desmond Tutu)在電台以瘋狂喜悅的聲音談論他──即使事實是,他所激勵的黑色革命未能對抗穆加貝(Robert Mugabe)。奧花.雲費(Oprah Winfrey)在選舉當晚說:「地球上從未有這樣的一晚」,可能已經有點過猶不及。全世界都渴求盼望,現在奧巴馬,他的確才華出眾、有魅力、精明和能幹,可以說,世界政權必擔在他的肩頭上,我們希望他能解決這個世界的問題。可憐人:沒有普通的凡人能夠承擔此重任。我們也不應要求他。對他的當選非理性的歡欣和盼望只顯示其他盼望落空的程度,使我們過份熱切地抓緊意外的新標誌。而且只能是因為我們都已經忘記聖誕的訊息,或已經閹割它,使之變得軟弱無力,彷彿這個晚上出生的嬰孩肩頭,僅僅為個人依靠,而不是負起世界政權重擔的肩頭。

因為這個晚上,連同親屬節日,復活節的晚上,才是地球全人類所等候著的真正晚上,如果要知道前進的方向,便必須要回顧這個晚上。我們對我們的政客投放太多的信任,是因為我們對上帝,並透過為我們而生的嬰孩,對活著上帝的自我揭示太少信了。當我們的政客讓我們失望,我們所能夠想到的是...如何去尋找另一個能夠在這次搞清楚的政客。這就像我們首相對目前的經濟危機所提供的非解決方案一樣:讓所有人再花費多一點,然後便會很好!這意思當然是,讓所有人再借多一點,以便銀行可以收取我們利息,從而他們會再次得到快樂,然後我們所有人都會快樂──當然除了那些失業的人、那些家園被收回的人、那些被誘惑墮進債務陷阱不能逃脫的人。而在本地所做的,同樣應用到全球。

過去經驗表明,從這點上有人會認為,我今晚來到這裡是想聽到關於耶穌嬰孩的事,而不是要一個政治咆哮。嗯!好,讓我們就談關於耶穌嬰孩的事。他為何在伯利恆出生?路加告訴我們:因為當時的全球超級大國要徵稅、所以告訴所有人要登記和納稅。這是當時中東所做的,輕微調整,成為今日所做的。這是凱撒的世界,除非你十分愚蠢嘗試去抵制這個系統,聳聳肩做你所被告知的事。

是的,路加說;但看看接下來發生的事。出生的嬰孩是從大衞家真正的君王。所有自古以來的預言所論及的,從大衞王室而來的未來君王嬰兒,而不是來自遙遠的細小國家,肯定不是來自遷離這個地球的無比王國,而來自地球本身,凱撒所宣稱所徵稅的世界,富者越富以貧窮為代價的,同時告訴他們給予自由、公義與和平的世界。從那天起帝國的世界。

路加的故事從這個司空見慣的帝國典型故事向下發掘,對應一個不同的帝國、一個不同的皇帝,一個不同種類的王權的爆炸性消息。耶穌並不是另一位人們可以將他們的希望寄託於他,然後又讓他們失望的政客。他在地上所建立上帝的公義與和平的方式並不同於凱撒,不同於平常的權力遊戲和金錢遊戲,來源不同,方法不同,效果不同。今日我們所渴望的正正是這種差別,聖誕夜是時候去反思它。

回想一下以賽亞書的驚人章節,並聽聽那渴望,君王兒子來臨的渴望。「因為他們所負的重軛和肩頭上的杖,並欺壓他們人的棍,你都已經折斷」(以賽亞書九4)先知所宣稱:為人是好消息,像今日許多的,絕望地受奴役,無論是因為債務或武力或兩者的結合。「戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當作火柴。」(以賽亞書九5)為人是好消息,像今日許多的,發現自己陷入他們所沒有發動和不想要的戰火。而我們聽到這些遙遠的悲傷,仍然受到牽連,因為遙遠的人的債務所遭受的,和我們自己的信用咭帳單和被富有銀行所利誘人超過他們能力,然後利疊利所招致的大金額透支是一樣的;而遙遠的戰火,常常是帶著富裕國家這裡所製造的軍備作戰;而確實常常是支付我們所制造的借貸,從中我們繼續從犧牲者索取複息。

以賽亞呼喊,路加在他壯觀的聖誕故事同樣呼喊,是時候有一個不同的世界、一個不同的王國。我們需要一個新的經濟系統、一個從事全球政治的新方式、一個領袖的新方式。這是聖誕信息所全部關於的:「因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們;政權必擔在他的肩頭上;他名稱為「奇妙策士、全能的神、永在的父、和平之君」。」(以賽亞書九6)聖誕所全部關於的是世界真正君王的來臨,那位停止戰爭的、免除債務的、在地上建立真正公義和審判的。

但他是如何做到這點?如何令這四樣驚人的稱號生效?我們可以怎樣防止聖誕信息,無論是以賽亞的或路加的天使的,比僅僅在黑暗中呼嘯、一個幫助我們忘記黑暗現實一兩天的幻想更多呢?

這個故事這個福音所告訴我們的並不是在黑暗中呼嘯。這是關於這個孩子成長,並開始實踐神的王國,他所到的任何地方切身體驗。他說,當上帝進行事情時,這就是所看到的。世界轉到正確的方向。留意,在福音中,像奇妙策士開展工作,應付每個個人,但也面臨已經奴役他們的系統,並推翻奴隸主。留意,像全能的神邁步穿過加利利餵養飢餓的、醫治病人、拯救人並恢復創造本身的。以敬畏觀看像永在的父反映在道成肉身的兒子上,將自己完全獻給他所心愛的世界。並且,如果你竟敢按照我們的文化,在該情況下,戰爭,是死亡的方式,也是為了許多人生存的方式,去觀看,像耶穌,從他以懸賞緝拿他為他最早的起始點,直到他騎驢進入耶路撒冷,顯示當和平之君在行動時所看到的。他順利開展上帝的王國──或我們應該說,準確地與地上接觸,真實的生命與真實的人。這牽涉到他自己承擔世界的殘酷系統的全部力量,我們所仍然遭受到的政治經濟奴役,以至於邪惡的力量可以被打破,並一些新的東西可代替它。那在耶穌的降生是真實的,正如在他的死是真實的。這就是所看到的替代選擇。一些人蔑視它彷彿這是毫不相干的,但真相是這所有都太息息相關,一個盼望的謠傳,世界的權勢盡可能保持沈默。由此,現在朝向拆毀教會奮進:讓我們將上帝從廣場脫下,免得他傾覆我們的一切如常。

但,我的朋友,「一切如常」已經使我們陷入我們目前的爛攤子。我們需要考慮整頓我們的世界不同的方式;像炸魚薯條的招牌所說,我們已經嘗試其他的,現在嘗試最好的“We’ve tried the rest, now try the best”。而最好的方式是耶穌的方式,嬰孩在馬糟的方式,以弱勢和貧窮為第一的方式,從那裡開展,而不是盼望,假如非常富有的只能幫助非常富有的,然後窮人會以某種方式長遠獲益。我們需要新的經濟原則,為此和伴隨的是我們需要新的社會和政治原則。現在是時候致力於此,而不是假設我們已經知道答案,並只需消除少許意外故障。在這辯論當中,敬拜基督嬰孩的我們需要準備公開發表意見,像耶穌自己公開發表,出於一個場境的動機,那裡我們一直在工作,在街上從事王國的工作,在我們家庭和學校和辦公室中、在地方和國家政府中、教育、商業、行政管理和,是的,甚至在教會中。

「政權必擔在他的肩頭上」:這是福音的好消息。但耶穌基督行使他的權威的方式,與那權威的性質一致,總是通過人類的醫治與更新,呼召他們如他呼召他第一個門徒作他的代表,從事危險、困難但光榮的任務,發展這王國,如我們說,為真實的人在真實的世界令事情發生。由此,在敬拜與見證之間,在聖壇這裡所發生的事與街上所發生的事之間往復不斷。隨著基督孩子的故事在我們心中,並耶穌的聖靈給予我們力量與方向,我們被呼召成為王國的帶出者,無論在任何我們所能夠的領域。我們必須放眼全球、立足本地,從事大議題的活動,像房屋、政治庇護和失業。以賽亞談及嬰孩的權威不斷成長,伸展公義與和平遍及世界,並通過耶穌門徒的工作致此發生,由先知所呼喊的「萬軍之耶和華的熱心」(以賽亞書九7;三十七32)所高舉和命令。

熱心如何在我們並通過我們工作?不由另一個耶穌取代奧巴馬或其他人的政治夢想。這是一個不同的夢,並以不同的方式工作。基督嬰孩的王國開始工作,當我們停止,和暫停,並往裡面看,再一次因嬰孩躺在馬糟中而感到奇妙,像馬利亞一樣,把這一切事牢記在心裏,反覆思想(路加福音二19)。只有通過對為我們而生的嬰孩;所賜給我們的兒子深厚的奉獻,我們才可以確定政權確實擔在他的肩頭上,因此防止我們的善意給指錯方向,去侍奉我們自己的目的,真實的和幻想的。

Oh hush the noise, ye men of strife,
萬邦擾攘喧鬧聲中,
and hear the angels sing
靜聽天使歌聲
【夜半歌聲】生命聖詩91

我們今晚來到這裡,察覺到耶穌所帶來的王國需要在我們全球範圍、全國範圍和本地範圍前面真實和嚴峻的挑戰中開展;但也察覺到,如果這是我們正在開展的耶穌王國,

我們對耶穌本身無法滿足,
無法不崇拜他,
無法不反覆思想他,
無法不祈求他,
無法不愛他和崇拜他,
無法不嚐到他,

這便是今晚我們在這裡的原因。

O come, let us adore him
齊來崇拜我救主
【齊來崇拜】生命聖詩88

是的,然後,隨著那崇拜重新開啟我們的眼睛,以他的方式處事,把一個事情可以如是的新視野放進我們的思想與心靈中,讓我們慶祝政權必擔在他的肩頭上的事實,讓我們在新的一年出去,在一個偉大榮光的消息之中,面對大肆預示的黑暗。

翻譯原文:
Sermon: “The Government shall be upon his shoulders”, Isaiah 9: 2–7; Luke 2: 1–20, Preached on 24th December, 2008, at the Midnight Eucharist, Christmas Eve 2008, in the Cathedral Church of Christ, Blessed Mary the Virgin and St Cuthbert, Durham.
http://www.durhamcathedral.co.uk/schedule/sermons/310

湯姆.賴特 (N. T. Wright):

  • 英國聖公會前德倫教區主教 (Bishop of Durham, 2003 – 2010)
  • 現任英國聖安得烈大學新約及初期基督教研究教授