立即捐款

旺角社區團結

我們都是在旺角社區生活和工作的街坊組成的宣傳隊。面書專頁:http://goo.gl/REq7Y7 網誌

社運

旺角民間團體義工:我們與市民一起留守!

旺角民間團體義工:我們與市民一起留守!
廣告

廣告

林小姐是社工,在一民間團體工作,她這幾天都一直在旺角,也有參與現場自發的巡邏工作。昨晚零晨當值完巡邏更後回家,今天下午3:00左右再到旺角佔領區。

林小姐到達旺角匯豐中心的大台,當時已經情況大分混亂。有一群反佔中人士,有帶著藍絲帶的「撐警力」人士,包圍大台,強拆帳篷。林小姐表示,當時在場的佔中人士都十分擔憂,因為反佔中人不止拆下帳篷,而且把支撐的鐵支架。當時反佔中人士圍著佔中人士大罵,很激動,而且有些人明顯是要挑起矛盾的,有人鼓動。林小姐見到有反佔中男人大力推倒一個人,佔中示威者很擔心,一來是自身安全,同時也擔心那些鐵支架會造成更大的傷害。因此,在場一些學生,民間團體義工,市民都自發包圍全爛了的帳篷,怕失控會造成更大範圍的傷害。

林小姐表示,在場佔中學生,和個別婦女情緒激動,有些人在哭,他們不明白為什麼自己和平示威,卻被這樣對待。大家也很擔心自己的安全,又擔心其他人的安全。後來,旺角道那邊有更多的反佔中人潮走向匯豐中心,情況更加危險。

林小姐在現場也收到很多朋友的信息,表示旺角場內很危險,叫她離開,同時,亦跟她說,愛港力陳淨心已經在網上組織反佔中人士下年6:00到旺角「清場」。她表示,六點至七點左右,反佔中人士的確愈來愈多。在場的佔中人士感受到威脅愈來愈嚴重。林小姐表示,那些反佔中人士都目露凶光,指住示威者罵,丟水樽等。

林小姐稱,有些示威者很擔心安全,他們開始一個個問他們的意願,想離開還是留下來,有人堅持留下,有些人想去金鐘支持,有些人擔心自己安全但又怕走了其他人會出事。後來情況幾乎失控,當時警察極少,完全無法控場,在場義工有借出大聲公給警察做協調。與警方協調後,有十多名示威者由警方開路離開。

但是後來,有個警員突然走進來,向示威者發出警告:示威者的聚集已經造成了危險,如不離開將會被捕。在場示威者感到不憤,為什麼受害者成了危險,包圍和挑起矛盾的反佔人士卻不被警告。結果更令到大部分示威者十分憤怒,大家認為警方不公,都認為應該留下來。當時氣氛十分凝重,大家都擔心危險一觸即發。民間團體的義工開始一個個問人,大家的意願,結果大部分人都要留下來,因此林小姐和義工隊的朋友,為了尊重大家的意願,決定留下來與大家一起留守到底。後來也有談判專家到場,但也沒有什麼作用。

林小組稱,他們義工隊包括了一些民間團體的工作人員,社工,也有急救員和護士。他們認為,市民都很有自己的主見,都認為要抗爭到底,所以義工隊決定跟隨市民意願,一起留守,也協助繼續協調信息的溝通。

Testimony from a volunteer of the Mong Kok Community Solidarity group - We will hold on together with the people.

Ms. Lam is a social worker who worked in a non-governmental organisation. She had been spending her last few days in Mong Kok, volunteering for marshalling the occupied zone in Mong Kok. She arrived Mong Kok occupied zone at around 3pm today after finishing her marshalling shift yesterday at mid-night.

When she arrived the HSBC building in Mong Kok, it was already a chaotic scene. There was a group of “anti-Occupy protesters" who were wearing blue-ribbon “in support for the police”. They surrounded the main stage in the occupied zone and forcibly removing the tent set up by the occupiers. They removed the canvas and the metal frames of the tents, which worried a lot of occupying protesters. The “anti-Occupy protesters" were very emotional and kept yelling at the occupying activists, deliberately provoking the crowds there. Ms. Lam witnessed an “anti-Occupy” man pushed another person on the ground. The occupying activists were very worried about their own safety and also concerned that the metal frames would be hurting others. Therefore, a group of students and volunteers of some grassroots organisations were trying to surround the damaged tent in order to prevent hazards to the public.

According to Ms. Lam, the students and some female protesters turned emotional. Some were crying and could not understand why they were treated like this just for protesting peacefully. Everyone were worried about their safety and also that of the others. As more “anti-Occupy protesters” moved in towards the HSBC building, the situation became dire.

Ms. Lam received a lot of messages from her friends saying that Mong Kok was very dangerous now, and asking her to leave. At the same time, she was told that a pro-government group “Caring Hong Kong Power” had started mobilising on the internet asking “anti-Occupy protesters” to “forcibly disperse” the occupying crowd at 6pm in Mong Kok. Between 6pm & 7pm, the number of “anti-Occupy protesters” kept increasing and the situation to the occupying activists were more and more threatening. Ms. Lam said that those “anti-Occupy protesters” were very aggressive and were yelling and throwing water bottles at the occupying activists.

Some of the occupying crowd was really worried and Ms. Lam and others started to ask whether they would like to stay or leave. Some chose to stay while some preferred to go to support in Admiralty - but worried that as they left, the smaller crowd would be in even greater danger. As there was insufficient police on the scene, the situation almost got out of control. There was volunteer who lent a loudspeaker to the police so that the latter can better control the crowd. At the end, about dozens of occupying activists were escorted out of the scene by the police.

Later, there were police issuing warning to the still-occupying activists, accusing them of causing dangers because of their gathering, and that they will be arrested if they refuse to leave. The occupying crowd was angered as they did not understand why victims of violence would suddenly become dangerous while the perpetrator of those violent acts were not even warned. They felt that the police treatment of them was unfair and that they should keep on staying in Mong Kok. The mood was very tense, and violence can be exploding at any second. Each one in the crowd was being asked whether they wanted to stay or not and most of them decided to stay. Ms. Lam and her friends in the volunteer team therefore decided to stay as well. A while later, police negotiators arrived but were not helpful at all.

Ms. Lam said the volunteer team in the occupied zone consisted of a number of workers at non-governmental organisations, social workers, first-aiders and nurses. They thought that all participating citizens in the occupying movement had a strong will to keep on fighting for democracy. And that is why the team had decided to hold on together with the people - to stay in the Mong Kok occupied zone and also facilitate the exchange of news and information.

廣告