立即捐款

百年樹人 街道名稱

百年樹人 街道名稱

上回提到大同船塢發展如何帶動大角咀發展,大角咀作為英政府早期發展的港口地區,至今當然仍留有不少港口歷史踪跡。不少街坊都知道大角咀有一系列以熱帶樹木命名的街道,原來與港口歷史又有關係。甚至可以追溯到百多年前的故事,當年政府在設計社區時的心思細密,現時仍可見一斑。

首條熱帶樹木街道 — 長春藤街?

當年政府在大角咀開始發展船塢工業後,為了再進一步開闢更多工業用地,於是在19世紀80年代初在大角咀沿岸一帶第一次填海造地及土地平整工程。當時英國官員以海旁附近有一種蔓生植物以命名街道,該植物為長春籐(Ivy),便順理成章把岸邊大街命名為 Ivy Street 。可能當時翻譯師爺能力有限,只能以音譯作中文街名,所以中文名就為埃(I)華(vy)街、舊稱埃維街。同期音譯街道也有以船務的錨命名的 Anchor Street,晏(An)架(chor)街。約1909年,大角咀經歷第二次塡海(油麻地避風塘計劃)後增加了萬尺土地,而約1905年,開闢了一條貫穿埃華街及晏架街的街道,亦沿用熱帶樹木命名,為橡樹街(Oak Street)。可見翻譯師爺能力增值,開始採用意譯命名。

部份九龍半島1920年地圖 由地政測量處繪製 (來源:hkmaps.hk) (1)
部份九龍半島1920年地圖,由地政測量處繪製 (來源:hkmaps.hk)

烏龍松杉街

政府隨後開闢杉樹街(Pine Street),唯當年意譯能力有限,誤譯杉樹當為Pine(Pine 應為松樹)。約三十年後開闢的松樹街唯有譯成 Fir Street(Fir 應為杉樹),形成松杉中英烏龍互換的情況,至今仍然互相對調。

直至1900年代早期,大角咀主要已命名街道有埃華街、橡樹街、杉樹街,及以船務為題的晏架街、船里(Ship Lane)、錨街(Junk Street)、佐士街(Joss Street)、樹德街(Suidter Street / Shu Tak Street)及加刺馬街(Kramer Street)。當中只有埃華街、杉樹街及晏架街仍存在至今,不過經多次改路,已不復原狀。

以樹木為名 發展商住綜合地段

1920年芒角咀填海造了松樹街和部份洋松街地段。1928年刊憲截斷福全街之北的橡樹街及杉樹街和處於橡樹街及櫸樹街中的船街。該範圍及後成為部份菩提街和洋松街。至1934年空高空照片可見,上述兩街已及松樹街已有商住綜合建築物。1940年代旺角填海就正式規劃出櫻桃街和棕樹街。海岸線就正式由晏架街推前至今日櫻桃街所在位置。

直至1945年,已完整開闢大角咀商住綜合地段,並以井字型規劃,包括槐樹街(Ash Street)、橡樹街、杉樹街、櫸樹街(Beech Street)、榆樹街(Elm Street)及棕樹街(Palm Street)、櫻桃街(Cherry Street)和松樹街、菩提街(Lime Street)、白楊街(Poplar Street)、洋松街(Larch Street)、楓樹街(Maple Street)。規劃大至與現時一樣。1954年地圖可見白楊街易名成現今合桃街(Walnut Street)。

部份九龍半島1947年地圖 由地政測量處繪製 (來源:hkmaps.hk) (1)
部份九龍半島1947年地圖,由地政測量處繪製 (來源:hkmaps.hk)

40年代中起,原先位於通州街與大角咀道交界(現約亮賢居)的差館及附近木屋區開始計劃重建。50年代就陸續成為了詩歌舞街(Sycamore Street)、柳樹街(Willow Street)及部份楓樹街。Sycamore 原應為無花果樹,而採用音譯成詩歌舞就推斷因無花無果不好意頭。該區先後興建了葛量洪夫人新村、公務員合作社物業、學校村(深培中英文幼稚園、詩歌舞街官立小學、鮮魚行學校、九龍三育中學周氏分校、聖芳濟書院等)。詩歌舞街總算開花又結果。

最後一條樹木街道

鐵樹街英文是 Tit Shu Street 而不用鐵樹英文 Cycad,可見命名街道是以中文為先再以音譯作英文。因應1978年興建富多來新邨而開闢。翻查1976年富多來新邨建築圖則,鐵樹街位置仍標示為新路,應為配合其他開闢新路就一併以音譯處理。

唔講唔知—160年前的福全鄕

1860年,淸政府與英國簽訂《北京條約》,以界限街以南的新安縣納入九龍半島嘅版圖之中。當時大角咀地理為海灣犄角,從1860北京條約地圖中,界限街以南左邊隅角形海灣就是大角咀。可見大角咀早於160年前以被人留意。當時大角咀是本土漁民和農民的聚居地,名為福全鄕。雖然福全鄕開埠時已存在,但英政府卻在1892年的政府轅門報公佈,將邊界南的深水埔村正式命名福全鄉(Fuk Ts'un Heung)。因鄰近邊界又有海灣田地,福全鄕早就是貨運經商的口港,甚至設置海關碼頭。福全鄉當時主要三條大街為高街(High Street)、海傍(Praya)和差館街(Station Street)而在1909年分別刊憲更名改為牛庄街(Newchwang Street)、重慶街(Chungking Street)及福州街(Foochow Street)。因鄰近邊界、治安問題,又長期處於三不管狀態,黃賭毒充斥全鄕,因此福全鄕三大街又稱「三陋巷」。約1926年起連同深水埗填海工程,陸續把三陋巷分別劃入部份通州街、大角咀道及界限街的延伸部份,而剩下舊有大街則命名爲福全街以誌福全鄉。

Croped Part 1947 (1)